top of page

DLH V.16

  • Writer: Michaela Selway
    Michaela Selway
  • Jul 13, 2023
  • 2 min read

English, p.273-4

The following events occurred in Brittany. Macliaw and Bodic, two Breton chieftains, swore an oath to each other that whichever outlived the other would take care of the dead man's sons as if they were his own. Bodic died first, leaving a son called Theuderic. Macliaw broke his oath, drove Theuderic out of his patrimony and occupied the land which bad been Bodic's. For a long time Theuderic wandered as an exile. Then God took compassion on him: for Theuderic gathered a band of Bretons, attacked Macliaw and killed both him and his son Jacob. He then took command of that part of the land over which his father had ruled. Waroch, the son of Macliaw, managed to hold on to the remainder.


Deutsch, S.309

Bei den Britannen ereignete sich folgendes: Macliav1 und Bodich, die Grafen der Bretonen, hatten einander einen Eid geschworen, wer den andern überlebte, solle sich der Söhne des andern gleich wie seiner eigenen annehmen. Bodich starb und hinterließ einen Sohn, Theodorich mit Namen. Da vergaß aber Macliav seines Eides, vertrieb jenen aus dem Vaterlande und nahm die Herrschaft seines Vaters in Besitz. Lange Zeit hindurch irrte jener flüchtig und unstet1a umher. Endlich erbarmte sich Gott seiner; er sammelte um sich bretonische Männer, überfiel Macliav, tötete ihn und seinen Sohn Jacob mit dem Schwerte und bekam so den Anteil der Herrschaft, den einst sein Vater gehabt hatte, wieder in seine Gewalt. Den andern Teil nahm Waroch, der Sohn Macliavs.


Latin, p.308 (214)

In Brittanis haec acta sunt. Macliavus quondam et Bodicus Brittanorum comites sacramentum inter se dederant, ut, quis ex eis superviveret, filius patris alterius tamquam proprius defensaret. Mortuus autem Bodicus reliquit filium Theudericum nornen. Quem Macliavus, oblitus sacramenti, expulsum a patria, regnum patris eius accipit. Hic vero rnulto tempore projugus vaguusque fuit. Cui tandem misertus Deus, collectis secum a Brittania viris, se super Macliavum obiecit eumque cum filio eius Iacob gladio interemet parternque regni, quam quondam pater eius tenuerat, in sua potestate restituit; partem vero aliam Warochus, Macliavi filius, vindicavit.


Notes:

*Exile? Wandering? Returning Home?

- doublecrossed

Recent Posts

See All
HL 3.31

English In this place the messengers of the emperor came to them announcing that his army was at hand to aid them and saying: "After...

 
 
 
HL 1.25

English At this period the emperor Justinian was governing the Roman empire with good fortune. He was both prosperous in waging wars and...

 
 
 
HL I.14

English Meanwhile the leaders lbor and Aio, who had conducted the Langobards from Scadinavia and had ruled them up to this time, being...

 
 
 

Comments


Biblical Patterning in the Early Middle Ages

bottom of page