DLH II.3b
- Michaela Selway
- Jul 13, 2023
- 1 min read
English, p.113
At this time many strayed from the faith for the sake of money and so brought suffering upon themselves, like the unhappy Bishop Revocatus, who abjured the Catholic faith. Three times the sun was in eclipse, so that only a third part of it was visible. In my opinion this happened because of all the crimes which had been committed and all the blood which had been shed.
Deutsch, S.71
Viele dagegen, die damals vom wahren Glauben irre gingen um der Schätze willen, die man ihnen gab, machten sich viele Schmerzen3 wie jener unselige Bischof, Revocatus mit Namen, der von der katholischen Lehre abfiel. Damals verfinsterte sich auch die Sonne, so daß kaum der dritte Teil von ihr sichtbar blieb4: solches geschah, glaube ich, um so großer Sünden willen und wegen des unschuldig vergossenen Blutes.
Latin, p.
Multi tune errantes a fide, accipientes divitias, inseruerunt se doloribus multis, sicut infilex ille episcopus nomine Revocatus est revocatus a fide catholica. ao Tune et sol teter apparuit, ita ut vix ab eo pars vel tertia eluceret; credo pro tantis sceleribus et e:ffusione sanguinis innocentes.
Notes:
- three
Comentarios